'Orang Kurang Upaya' dan 'Orang Kelainan Upaya': Analisis Kesantunan Berbahasa Dalam Penulisan Media Akhbar

Authors

  • Wan Norhaizar Harun UniMAP
  • Noriha Basir UniMAP
  • Nurul Syazwani Zulkifli
  • Faharol Zubir UniMAP

DOI:

https://doi.org/10.58915/jcsi.v7i1.2237

Abstract

Pemilihan kata dalam konsep kesantunan berbahasa merupakan aspek yang penting dalam penulisan. Pemilihan kata bukan hanya sekadar menyampaikan idea yang difikirkan, namun pemilihan kata seharusnya sesuai dengan komunikasi interaksi sosial. Kajian ini membincangkan penggunaan kata ‘Orang Kurang Upaya (OKU1)’ dan ‘Orang Kelainan Upaya (OKU2)’ berasaskan data akhbar dalam talian di Malaysia. Aspek yang ditumpukan ialah  gelagat kehadiran penggunaan kata OKU1 dan OKU2 dalam data akhbar dalam talian. Permasalahan kajian ini adalah wujudnya penggunaan istilah yang tidak seragam dalam penulisan akhbar bagi  OKU yang merujuk “Orang Kurang Upaya” dan “Orang Kelainan Upaya”. Penggunaan kata OKU telah termaktub dan digunakan dalam Akta 685, iaitu Akta Orang Kurang Upaya 2008. Teori Kesantunan oleh Brown & Levinson (1987) dimanfaatkan bagi menghuraikan pemilihan penggunaan kata tersebut. Analisis kajian mendapati bahawa penggunaan kata OKU2 “Orang Kelainan Upaya” adalah lebih santun dan sesuai digunakan dalam penulisan media, komunikasi rasmi dan interaksi sosial. Menurut Teori Brown & Levinson (1987), pemilihan kata “Orang Kelainan Upaya” berupaya memelihara muka positif dan negatif seterusnya dapat mengelakkan rasa rendah diri atau stigma negatif berbanding istilah “Orang Kurang Upaya” yang kurang sesuai kerana menonjolkan kekurangan golongan tersebut.

 

The choice of words in the concept of linguistic politeness is an important aspect of writing. Word selection is not merely about conveying ideas but should also align with the norms of social interaction. This study discusses the use of the terms ‘Orang Kurang Upaya (OKU1)’ [Persons with Disabilities] and ‘Orang Kelainan Upaya (OKU2)’ [Persons with Different Abilities] based on data from online newspapers in Malaysia. The focus is on the patterns and frequency of the use of OKU1 and OKU2 in online news content. The research problem lies in the inconsistency of terminology used in newspaper writing when referring to persons with disabilities, where both 'Orang Kurang Upaya' and 'Orang Kelainan Upaya' are used interchangeably. The term OKU is officially defined and used in Act 685, namely the Persons with Disabilities Act 2008. Brown and Levinson’s (1987) Politeness Theory is employed to explain the choice of terms. The analysis reveals that the use of OKU2, ‘Orang Kelainan Upaya’, is more polite and appropriate for media writing, official communication, and social interaction. According to Brown and Levinson’s (1987) theory, the term ‘Orang Kelainan Upaya’ better preserves both positive and negative face, helping to avoid feelings of inferiority or negative stigma, compared to ‘Orang Kurang Upaya’, which is less appropriate due to its emphasis on deficiency.

Keywords:

OKU, Kesopanan bahasa, Akhbar, Orang Kurang Upaya , Teori Kesantunan Brown dan Levinson

Downloads

Published

20-06-2025

How to Cite

Harun, W. N., Basir , N., Zulkifli, N. S., & Zubir , F. (2025). ’Orang Kurang Upaya’ dan ’Orang Kelainan Upaya’: Analisis Kesantunan Berbahasa Dalam Penulisan Media Akhbar. Journal of Communication in Scientific Inquiry (JCSI), 7(1), 41–54. https://doi.org/10.58915/jcsi.v7i1.2237

Issue

Section

Articles